|
|
|
Begroeting,
Hoffelijkheid |
|
|
| Welkom, proost,
geluk |
mabúhay |
Waar kan ik de Jeepney nemen?
|
saán ang sasakay ng Jeepney?
|
| Goede morgen |
magandáng umága |
Waar gaat deze bus naartoe?
|
saán papuntá ang bus na itó?
|
| Goede dag |
magandáng tangháli |
Welke bus gaat naar Manila?
|
aling bus ang papuntáng Manila?
|
| Goede middag |
magandáng hápon |
Waarmee gaan we? |
anó ang aking sasakyán? |
| Goede avond |
magandáng gabi |
Waar moet ik Uitstappen? |
saán akó dapát babá babá?
|
| Tot ziens |
paálam (adyós, bay) |
Hoeveel kost de rit? |
magkáno ang pamasáhe? |
| Hoe gaat het met jouw? |
kumustá (ka)? |
Beek |
sápa |
| Hoe gaat het met U |
kumustá (po) |
Berg |
bundók |
| Goed |
mabúti |
Bocht |
loók |
| Goed en met U? |
mabúti salámat, at ikáw? |
Dorp |
báryo |
| Ook goed |
mabúti rin |
Rivier |
ilog |
| Van waar kom je? |
saán ka gáling? |
Riviermonding |
wáwa |
| Waar ga je heen |
saán ka pupuntá? |
Heuvel |
buról |
| Ik kom van Bato |
gáling akó sa Bato |
Eiland |
puló |
| Ik ben op weg naar Manila
|
pupuntŕ akó sa Manila |
Kust |
tabing-dága |
| Bedankt |
salŕmat |
Oceaan / Zee |
dágat |
| Hartelijk bedankt |
maráming salŕmat |
Meer |
láwa |
| A.U.B. |
baki |
Stad |
bayán |
| Graag gedaan |
waláng anumán |
Strand |
baybáy |
| Ja/ nee |
oó/ hindi |
Straat |
daán (kálye) |
| Ja/ nee (hoffelijk) |
opó/ hindi po |
Bos |
kagubátan |
| En |
at |
Waterval |
talón |
| Okay, laten we gaan |
sigi |
|
|
| |
|
|
|
| Nu, juist |
lang (lamang) |
Het weer |
|
| Moment, ogenblik |
sandali (sandali lang) |
|
|
| We hebben dat gehad |
namán (na namán) |
Bliksem |
kidlat (lintik) |
| Natuurlijk |
siyémpre |
Donder |
kulóg |
| Geen probleem |
waláng probléma |
Nevel, Mist |
úlap |
| Alles is O.K. |
ayós ang lahát |
Regen |
alán |
| |
|
Zon |
áraw |
| Gesprek |
|
Typhoon |
bagyó |
| |
|
Wind, Lucht |
hángin |
| Wat is je naam |
anóng pangálan mo |
Bewolkt |
úlap (maúlap) |
| Hoe oud ben je |
Iláng taón ka na |
Helder |
malinawág |
| Waar kom je vandaan |
tagásaáng bayán ka |
Regenachtig |
maulán |
| Ik mag je |
gustó kitá |
Koud, het is koud |
malamig |
| Ik hou van jouw |
mahál kitá (ini-ibig kitá)
|
Warm, het is warm |
mainit |
| Ik weet het niet |
áywan ko (hindi ko alam) |
Winderig |
mahángin |
| Ik mag dat |
gustó ko (itó) |
|
|
| Ik mag dat niet |
áyaw ko |
Handel |
|
| Ik heb dat graag |
akó na lang |
|
|
| Heb jij dat graag |
ikáw na lang |
Alles |
lahát |
| Maakt niet uit |
hindi bále |
Oud |
lúma |
| Kom hier |
halika dito |
Goedkoop |
múra |
| Laten we gaan |
táyo na (sige na) |
Klein beetje |
kaunti |
| Het is te laat |
huli na |
Ingang / Uitgang |
pasúkan/ labásan |
| Ik heb geen tijd |
walá akóng panáhon |
Geld |
péra |
| Ben je zeker |
siguradó ka ba |
Gesloten / open |
sarádo/ bukás |
| Nog niet |
walá pa |
Geeft het |
mayroón |
| Misschien |
sigúro |
Geeft het niet |
walá |
| Jammer |
sáyang |
Groot |
malaki |
| Werkelijk |
talagá |
Kapot |
sirá |
| Charmeur vrouwenjager |
boléro |
Klein |
maliit |
| Komisch gek |
gágo (ka) |
Meer |
kaunti pa |
| Gek |
lóko- lóko |
Nieuw |
bágo |
| Dubbelzinnig |
bastós |
Duur |
mahál |
| Opschepper |
mayábang |
Veel |
marámi |
| Gaat je niet aan |
walá kang pakialam |
Weinig |
tamá na |
| Verdwijn! |
Ali diyán! |
Wat kost dit? |
magkáno ito? (anfassen) |
| Voor zeker |
mamayá |
Wat moet ik betalen? |
magkáno iyán? (zeigen) |
| Wat je wil |
bahala ka |
Hoeveel kost een kilo? |
magkáno isáng kilo? |
| Diverse mogelijkheden |
kahit ano |
Te duur |
masyádong mahál |
| |
|
Dit is goedkoop |
múra na itó |
| Personen |
|
A.U.B. deze |
paki balot |
| |
|
Ik wil betalen |
magbabáyad na akó |
| Man |
laláki (laláke) |
|
|
| Vrouw |
babáe |
Getallen |
|
| Heer |
Ginoó |
|
|
| Meneer Lim |
Ginoóng Lim |
0, niets, geen |
walá |
| Dame |
Ginang |
1 |
isá |
| Mevrouw Lim |
Ginang Lim |
2 |
dalawá |
| Juffrouw |
Binibini |
3 |
tatló |
| Juffrouw Wilma |
Binibining Wilma |
4 |
apát |
| Vrijgezel |
bináta |
5 |
limá |
| Vrijgezelin |
dalága |
6 |
ánim |
| Kind (algemeen) |
báta |
7 |
pitó |
| Kind (eigen) |
anák |
8 |
waló |
| Jongen |
bátang laláki |
9 |
siyám |
| Meisje |
bátang babáe |
10 |
sampú |
| Oma / Opa |
lóla / lólo |
11 |
labing-isá |
| Vriend |
kaibigan |
12 |
labindalawá |
| Ik |
akó |
13 |
labintatló |
| Jij |
ka (ikáw) |
20 |
dalawampú |
| Hij, Zij (Enkelvoud) |
siyá |
21 |
dalawampú’t isá |
| Zij (Meervoud) |
silá |
22 |
dalawampú’t dalawá |
| We, wij (jij en ik) |
táyo |
30 |
tatlumpú |
| We, wij (ik en anderen) |
kami |
31 |
tatlumpú’t isá |
| hij |
kayó |
40 |
apatnapú |
| Oud |
matandá |
41 |
apatnapú’t isá |
| Jong |
báta |
50 |
limampú |
| Groot |
mataás |
60 |
animpú |
| Klein |
pandák |
70 |
pitumpú |
| Gelukkig |
maligáya |
80 |
walampú |
| Triest |
malungkót |
90 |
siyamnapú |
| Dom |
tangá |
100 |
isáng daán |
| Bijdehand |
matalino |
101 |
isáng daán at isá |
| Knap (man) |
pógi /Guwapo |
102 |
isáng daán at dalawá |
| Mooi (vrouw) |
Maganda / guwápa |
200 |
dalawáng daán |
| Lelijk |
pángit |
201 |
dalawáng daán at isá |
| Bedronken |
lasing |
500 |
limáng daán |
| Nugter |
hindi lasing |
1'000 |
isáng libo |
| |
|
5‘000 |
limáng libo |
| Eten & Drinken |
|
10'000 |
isáng laksá, (sampúng libo)
|
| |
|
100'000 |
isáng yutá, (isáng daáng libo)
|
| Ik heb dorst |
naúuhaw akó |
1'000'000 |
isáng kamilyon |
| Ik heb honger |
gutóm akó |
|
|
| Ik heb genoeg |
busóg pa akó |
1 Pond |
isáng libra |
| Ik heb geen honger |
walá akóng gana |
2 Peso |
dalawáng piso |
| Dat was een goede |
ang saráp ng pagkain |
3 Meter |
tatlóng metro |
| Lekker, dat was lekker |
masaráp (saráp) |
5 Liter |
limáng litro |
| Veelfraat |
matakáw |
10 Kubikmeter |
sampúng métro kubiko |
| Eten, Maaltijd |
pagkain |
01/02/2005 |
kalahati |
| Ontbijt |
almusál |
01/03/2005 |
isáng-katló |
| Middageten, lunch |
panánghalian |
01/04/2005 |
isáng-kapat |
| Avondeten, dinner |
hapúnan |
Eenmaal |
minsan |
| Vork |
tinitór |
Tweemaal |
makalawá |
| Lepel |
kutsára |
Driemaal |
makatatló |
| Mes |
kutsilyo |
Vaak |
madalás |
| Theelepel |
kutsarita |
Zelden |
bihirá |
| Glas |
báso |
|
|
| Kop |
tása |
Dag & week |
|
| Bord |
pláto |
|
|
| Servet |
serbilyéta |
Maandag |
Lúnes |
| |
|
|
|
| De rekening a.u.b. |
ákina ang kuwénta (recibo)
ko |
Dinsdag |
Martés |
| Gebraden |
prito |
Woensdag |
Miyérkoles |
| Gegrild |
inihaw |
Donderdag |
Huwébes |
| Gekookt |
nilága |
Vrijdag |
Biyérnes |
| Marinade |
kilain (kiniláw) |
Zaterdag |
Sábado |
| Heet, warm |
mainit |
Zondag |
Linggó |
| Koud |
malamig |
Eergisteren |
noóng kamakalawá |
| Zout, gezouten |
inasnán |
Gisteren |
kahápon |
| Zuur |
maásim |
Vandaag |
ngayón |
| Spicy, Heet (Voedsel) |
maángháng |
Morgen |
búkas |
| Zoet |
matamis |
Overmorgen |
sa makalawá |
| Slecht, verot |
sirá |
Gisteren nacht |
kahapong gabi |
| Annanas |
pinyá |
Vandaag |
isáng áraw |
| Appel |
mansánas |
Vannacht |
isáng gabi |
| Aubergine |
talóng |
Dag en nacht |
áraw-gabi |
| Banaan |
ságing |
Iedere nacht |
gabi-gabi |
| Bier |
serbésa |
Iedere dag |
áraw-áraw |
| Boon |
sitao |
Iedere dinsdag |
túwing Martés |
| Brood |
tinápay |
Iedere namiddag |
túwing hápon |
| Ei |
itlog |
Deze maandag |
ngayóng Lúnes |
| -Uitsmijter |
pritong itlog |
Week |
linggó |
| -Gekookt ei |
malasádong itlog |
Verleden week |
noóng nakaraáng linggó |
| Ijs |
yélo |
Deze week |
ngayóng linggóng itó |
| Ijsje |
sorbétes (surbétes) |
Volgende week |
sa linggóng darating |
| Pinda |
mani |
|
|
| |
|
|
|
| Vinegar |
súka |
Maand & Jaar |
|
| Vis |
isdá |
|
|
| -Baars |
lápu-lápu |
Januari |
Enéro |
| -Spaanse Makreel |
tanguingue |
Februari |
Pebréro |
| -Tonijn |
tulingan |
Maart |
Márso |
| -Inktvis |
pusit |
April |
Abril |
| -Lokale vis |
máya-máya |
Mei |
Máyo |
| Vlees |
karné (carné) |
Juni |
Húnyo |
| -Bief |
karnéng báka |
Juli |
Húlyo |
| -Varkensvlees |
karnéng báboy |
Augustus |
Agósto |
| Grote garnalen |
gámbas |
September |
Setémbre |
| Groenten |
gúlay |
Oktober |
Oktúbre |
| Kip |
manók |
November |
Nobyémbre |
| Gember |
lúya |
December |
Disyémbre |
| Jackfruit |
langká |
Maand |
buwán |
| Koffie / Sterke koffie |
kapé/ kapéng matápang |
Een Maand |
isáng buwán |
| Aardappel |
patátas |
Deze maand |
ngayóng buwáng itó |
| -zoete aardappel |
kamóte |
Jaar |
táon |
| Knoflook |
báwang |
Een Jaar |
isáng táon |
| Kokosnoot |
bukó/ niyog |
Elk jaar |
táon-táon |
| Garnalen |
hipon |
Verleden jaar |
nakaraáng táon |
| Krab |
alimángo |
Volgend jaar |
sa sunód sa táon |
| Mango |
manggá |
|
|
| Melk |
gátas |
Kleuren |
|
| Mossel |
táhong |
|
|
| |
|
|
|
| Sinaasappel |
kahél |
Blauw |
asúl |
| Papaya |
papáya |
Bruin |
kulay-kapé |
| Peper |
pamintá |
Bruin (Huid) |
kayumanggi |
| Pepper (gemalen) |
pamintáng duróg |
Geel |
diláw |
| Rijst (gekookt) |
kánin |
Grijs |
abuhin (gris) |
| Rijst (ongekookt) |
bigas |
Groen |
bérde |
| Sla |
insaláda |
Oranje |
kulay-dalandán |
| Zout |
asin |
Rood |
pulá |
| Soyasaus |
toyó |
Zwart |
itim |
| Soep |
sabáw (sópas) |
Wit |
puti |
| Thee |
tsa |
|
|
| Tomaat |
kamátis |
Dieren |
|
| Water |
túbig |
|
|
| Watermeloen |
pakwán |
Aap |
unggóy |
| Druiven |
ubás |
Mier |
langgám |
| Suiker |
asúkal |
Eend |
páto |
| Ui |
sibúyas |
Vlieg |
lángaw |
| |
|
Vlo |
pulgás |
| Reizen |
|
Kikker |
palaká |
| |
|
Salamander |
tukó |
| Rechts |
kánan |
Konijn |
kuného |
| Links |
kaliwá |
Hond |
áso |
| Rechtdoor |
dirétso |
Haan, kip |
manók |
| Terug |
pauróng (pabalik) |
Kat |
pusá |
| Hier |
dito |
Koe |
báka |
| Daar |
diyán (doón) |
Luis |
kúto |
| Dichtbij |
malápit |
Muis, Rat |
dagá |
| Ver |
maláyo |
Mug |
lamók |
| Omdraaien |
maláyo |
Paard |
kabáyo |
| Stop |
pára! |
Schaap |
túpa |
| Auto |
kótse |
Slang |
áhas |
| Bus |
bus |
Vlinder |
parú-paró |
| Boot |
bangká |
Varken |
báboy |
| Vliegtuig |
eropláno |
Spin |
gagambá |
| Schip |
barkó |
Buffel |
kálabaw |
| Hoe laat is het? |
anong óras na? |
Worm |
uód |
| Waar is de bushalte? |
saán ang hintáyan ng? |
Geit |
kambing |
|
|
|
|